Commentary for Bava Batra 125:1
ולא היא דאמר רב יימר בר שלמיה לדידי מפרשא לי מיניה דאביי בין מצר ארעא דמינה פלגא ובין מצר ארעא דמינה פסיקא אי א"ל אלין מצרנהא פלגא לא א"ל אלין מצרנהא תשעה קבין:
This, however, is not so, because R. Yemar b. Shelemiah has said: Abaye has himself explained to me that whether he writes, 'The boundary [of the field] is the field from which half has been cut off,' or 'The boundary [of the field] is the field from which a piece is cut off,' if he adds the words, 'these are its boundaries', [then he sells him] half,<span class="x" onmousemove="('comment',' The superfluous words being meant to place the purchaser in the most favourable position possible. ');"><sup>1</sup></span> and if he does not add the words 'these are its boundaries', [then he sells him] nine <i>kabs</i>.<span class="x" onmousemove="('comment',' The deed being interpreted in favour of the seller, ');"><sup>2</sup></span>
Explore commentary for Bava Batra 125:1. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.